El món de llengües més llarg del món és difícil de pronunciar. A continuació, es mostren difícils retorços de llengües llargues que seran molt més fàcils d’aprendre. Tots ells són molt complexos, però no grans, i són necessaris per desenvolupar dicció amb l'ajuda de paraules amb re-sub-substitució.
- Arkhip Osip, ronca d'Osip.
Osip Osip, Arkhip roscat. - L’arquebisbe Kotocheripopinakovsky va fer un salt amb una sub-porta a través del nostre salte del cony al no-desarrelador.
- Arrapada la graella sobre el camp arrufat.
- A la ciutat, empassant raïm, l’abat va passejar per l’Arbat. La ciutat va caure sobre els raïms, l’abat va caure a l’Arbat.
- Un dervis groc d’Algèria s’arrossega en sedes en una barraca i, fent maletes amb ganivets, menja una figa.
- Wahmister amb un wahmistrash, capità amb un capità.
- No podeu tornar a negociar totes les torces lingüístiques, no podeu tornar a negociar.
- Carpats assaltats.
- La ciutat de Nerl al riu Nerl.
- El comte Poto va jugar a loteria,
La comtessa Poto se n’assabentà
Que el comte Poto jugava a loteria,
Però el comte Poto no ho sabia
Què sabia de la comtessa Poto
Que el comte Poto juga a Lotto. - Dos llenyataires, dos llenyataires van parlar de Larka, de Varka, de la dona de Larina.
- Desideologitzat, desideologitzat i dodeologitzat.
- Dima dóna melons a Dina
Dima dóna melons a Dina. - Va oblidar Jack Pankrat Kondratov. Ara no aixequeu el tractor sense aixecar la presa del tractor.
- Ingeborga Dapkunaite.
- Karasyonku època cruciana
Ha donat un llibre per pintar.
I Karas va dir:
"Color, Carp, un conte de fades!"
Sobre el colorant Karasyonka -
Tres porcs divertits:
Repintat garrins en porcs! - Clara Carla sobre els corals
De dia i de nit, tothom murmurava.
Karl Clara en dòlars
i tinta de fotut
el que va vessar dòlars
Clara asseguda a la barana
Somiant amb les illes Kuril.
Si tingués dòlars,
No tacat de tinta
Redevaria els corals,
Des d’una tenda de peons seria capaç.
Bé, ja que no hi ha dòlars,
Col·loqueu clarinet
Què em va robar
Dijous, vuitè dia. - Muntanya fresca
Hi ha un forat a la muntanya
Hi ha un forat de mola. - La rata Larisa va menjar arròs i el conill Kondrat va conquerir Ararat.
- Els liberals van liberalitzar liberalitzats, però els van liberalitzar.
- Al pati hi ha herba
Hi ha llenya a l’herba.
No piqueu llenya a l’herba del pati! - Hi ha una sacsejada a les pistes
Els gats i les puces tremolen
Els gats tenen culleres
Teniu botes de puça - Encallat, vam agafar mandrosos un botí,
Heu canviat la burbot per una solució.
No heu pregat amablement per amor
I a les bràquies de l'estuari em van atraure? - El moltó està encantat -
Un moltó té un tambor
I el tamboró de tambor al tambor,
Ram de tambor al tambor. - L'altaveu-demostrador no va ser autoritzat al transport amb pancartes. Un manifestant amb pancartes sortides a la carretera amb una excavadora.
- Banyes apuntades
Arracades de cabra
I l'Arracada va dir:
Tinc una mica de por. - Obriu, Bàrbara, les portes, si no l’enemic a les portes, sinó l’enemic i l’enemic de les portes bàrbares: un torn.
- Paral·lelograma Paral·lelograma paral·lelograma no paral·lelograma.
- Pyotr Petrovich, sobrenomenat Perov, va atrapar un ocell en un peix porc; Vaig portar-lo pel mercat, vaig demanar mig dòlar, em van donar un níquel i ell el va vendre així.
- Prokop va venir: bull els anet, va venir Prokop, bull els anet. Com l'anet bull durant Prokop, i l'anet bull sense Prokop.
- El corb calava.
- Traducció cruciana de Praskovya
Tres parells de garrins a ratlles.
Els porcs corrien per la rosada
Els porquets van agafar un refredat, però no tot. - La frenètica babilònia bàrbara es va allotjar a Babilònia, la frenètica babilònia babilònica.
- El constitucionalista fidel Konstantin es va trobar ambientat a la ciutat constitucional de Constantinoble i, amb una tranquil·litat dignitat, va inventar els caçadors d'air-bosses millorats.
- Es va informar, però no es va tornar a informar, va començar a tornar a informar, però es va informar.
- Sentint simpatia, Bàrbara sentia simpatia per Babilònia, que no sentia indiferència.
- Reverberat, reverberació, però no reverberació.
- El coratge del musell era de cap blanc, contundent; mig jardí amb un musell excavat, excavat, excavat.
- Skorogovorun va parlar ràpidament, va dir que no tornaríeu a negociar totes les torces de la llengua, que no vau tornar a parlar, però, després de parlar, va dir que es negociarien totes les voltes de les llengües. I les torçades de la llengua salten com els crucians en una paella.
- El Staffordshire Terrier és retiu, i el Gegant de recobriment negre Schnauzer és frisós.
- Ben fet trenta-tres coques amb un pastís, i tot amb formatge cottage.
- Tres llenyataires de tres iardes de fusta tallada.
- Trenta-tres vaixells van fer front, van atacar-los, però no van enxampar.
- Tres-cents turistes uns tres-cents trenta bacallà es van esquerdar al voltant del foc. A la foguera després dels turistes, tres-centes trenta vegades escampes de bacallà.
- Al nostre pati, el temps es va mullar.
- Rodet de caça al caftà
Arrugar, trencar -
I l’orç no s’encetava. - Un lampista de clor i un cromolitògraf caracteritzen les malalties del raquitisme amb la fragilitat del cartílag i l’hara-kiri cromosòmic crònic.
- El fil de quatre vegades no s’ha de llegir de nou.
- Quatre negres negres bojos dibuixaven amb tinta negra, el dibuix és extremadament net.
- Hi havia tres forners, tres Procopius d'un forner, tres Prokopyevich. Hem parlat del forner, de Prokopiy el forner, de Prokopyevich.
El gir de la llengua més difícil del món ajudarà a desenvolupar la dicció. Pronunciat en rus de baix a dalt, sorprendrà als adults. La major torsió de la llengua (la seva versió completa), memoritzada, ajudarà a desenvolupar la dicció. Trieu els refranys més difícils per aconseguir aquest efecte. Les retorçades de llengües llargues us ajudaran amb això.